林(😾)义与女(🗨)朋友赵婷、(🧞)朋友马三探(👯)亲途(tú )经(jī(😁)ng )大(dà )青沟,无(⏫)(wú )意得知商(🙅)人王金堂勾(〰)结土(tǔ )匪(fě(🍜)i ),欺行霸市,独揽该地人(🏧)参生意。几经(🍴)(jīng )周(zhōu )折(shé(🚶) ),最终(🤽)在(zài )林(🎡)义的带领下(🏨),众人将以(yǐ(🤲) )王(wáng )金(jīn )堂(🎾)(táng )为首的恶(🐢)人打败,还靠(🔶)山镇往日欢(💖)(huān )乐(lè )祥(xiá(🖕)ng )和之景。
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mè(⛰)re. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
Aom is haunted by horrible nightmares which can’t be named & explained, she gets sicker everytime she got the nightmare. During her visit to her 80 years old grandma, she find out that, her grandma who looked more dead than alive, is hosting and feeding a ghost.
喧嚣的都市中,在(🥍)(zài )碟(dié )店(dià(🗜)n )打工的男主(➕)角阿(🎲)正与都(👥)市白领小美(🏺)(měi )邂(xiè )逅(hò(😕)u ),两颗寂寞的(👭)心渐渐走近(🐊),直至两人之(🈯)(zhī )间(jiān )的(de )交(⏱)往被一(yī )个(🍢)中年男人发现,阿正被(⛲)(bèi )其(qí )找(zhǎ(🖊)o )人暴打之后(🍻),两个带着创(♈)伤的(🛩)身体才(📮)(cái )最(zuì )终(zhō(🏦)ng )越过了底(dǐ(🛤) )线。 阿正天真(🚛)地认为这种(😆)(zhǒng )暧(ài )昧(mè(🙃)i )关(guān )系即代(✒)表着一种情(♈)感的承诺,而小(xiǎo )美(mě(😃)i )或(huò )许只是(🔑)将(jiāng )其作为(😚)一种(🏁)愧疚下(🤧)的补偿(cháng )、(🌍)一(yī )段(duàn )临(🍗)时的慰藉,甚(🥙)至从未对阿(❣)正产生(shēng )过(☔)(guò )所(suǒ )谓的(🍉)的“爱”。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(🚵)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils ché(😃)ri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à(🏇) ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré(🌝), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".