在贝(🤽)鲁特(🔜)(tè(🤑) )一个(✔)街角的(🔄)咖啡店(🧦)二楼,有(🏻)一面大(😩)大的转(🈵)角窗和一台电视机,一位78岁的退伍将(jiāng )军和一位81岁(suì )的退(tuì )伍军医每天(tiā(🔙)n )早上(shà(⬅)ng )都会在(🧘)这里(lǐ(👱) )碰面(mià(🔪)n ),看着(🔁)街角(jiǎ(🔈)o )车来(lá(💵)i )人往,做(😱)着(zhe )填字(🚫)(zì )游戏(🥗),以此(cǐ(💫) )对抗(kàng )阿茨海默综(zōng )合症(zhèng )。伴随两位(wèi )老人(rén )的玩笑和字(zì )谜,咖(🅱)啡馆的(👕)顾(gù )客(🖱)纷(fēn )纷(🚃)登场。本(🏣)(běn )片(💖)用(🕊)发生(🧝)在一个(😜)(gè )社会(🈹)小角落(🚹)16天之(zhī(🚅) )内的一(🤮)系列事件,四两拨千斤地讨论了人生、政治、历史等话(huà )题;通过单场景(📧)(jǐng )多幕(🔚)剧的结(🛺)构让(rà(💍)ng )人感受(🙆)到老(👊)(lǎo )人们(🆙)(men )的孤独(🍔),以(yǐ )及(🖍)疾(jí )病(💍)带来的(🎓)苦(kǔ )涩(🆚),同时映射出(chū )黎巴(bā )嫩暴力事件(jiàn )肆虐(nuè )的现状。以(yǐ )小见(jiàn )大,令(💶)人回(huí(😤) )味。
麦子(❔)的丈夫(📧)(fū )马豆(🏔)(dòu )根(🚒)在(👪)煤矿(🐈)事(shì )故(📶)中(zhōng )受(🙂)了伤,完(🍂)(wán )全瘫(🕚)痪不能(🥍)治愈(yù ),由此引发出麦(mài )子跟马豆根和矿主老于之间充满悬疑色彩的一场(📫)人性较(🐹)量,麦(mà(🐥)i )子用她(🐃)的坚贞(⛩)和(hé(🔎) )执着发(💬)现了美(😦)丽(lì )谎(🔄)言背后(🌃)的(de )真相(❎)(xiàng ),她对未来(lái )的生(shēng )活也不知会(huì )做出(chū )怎样的选择(zé )。
四(sì )名大学生在(➰)(zài )暑假(⛅)(jiǎ )进行(🤠)社会实(⏬)(shí )践,到(📠)偏远(🍘)的(🔣)村(cū(💖)n )庄拍(pā(🚇)i )摄纪录(🤸)片,调查(❓)(chá )民间(🕤)鬼怪文(🧠)(wén )化。
一部四部故(gù )事的(de )选集恐怖电(diàn )影。Die Laughing是一名精神(shén )病杀手小丑跟踪一(🚜)名年轻(👷)女子。在(👧)“恐怖女(🛤)主持人(🏼)”中,一(👿)位(wèi )电(👙)影尖叫(😄)女王在(🛠)(zài )接受(🥣)电视脱(🍽)口秀(xiù )女主持人采(cǎi )访时(shí )获得的收益(yì )超过(guò )了她的讨价(jià )还价(jià )。“坏(🕡)花”是一(🔃)(yī )个自(🆎)然流动(🚸)(dòng )的故(🤵)(gù )事(🏮),而(📋)亨特(🚞)(tè )讲述(💏)(shù )了一(🧑)个联邦(🎷)(bāng )调查(🔩)(chá )局特(🤜)工在一(yī )个小(xiǎo )镇调查一系(xì )列野(yě )蛮谋杀案的(de )故事(shì )。
With her son being held captive by a criminal gang, police-officer Amanda Doyle, together with her ex-husband and three unlikely allies, takes part in a desperate plot to hold a wealthy banker and his family to ransom. But this is no ordinary family
A romantic journey through Stockholm's swing dance world. A dramatic comedy about love, music and dance.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(💮)missaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🎍) ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(🚫)s et pièges de cours de récré(🐜), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".